Archive for the ‘Adi Samkara’ Category

అచ్యుతాష్టకం – achyuta-ashTakam

August 13, 2017

ధేనుకారిష్టహానిష్టకృద్ద్వేషిణాం కేశిహా కంసహృద్వంశికావాదకః |
పూతనాకోపకః సూరజాఖేలనో బాలగోపాలకః పాతు మామ్ సర్వదా || ౬ ||

For full AchyutAShTakam in devanagari: http://www.stutimandal.com/poemgen.php?id=80 
Telugu: http://sanskritdocuments.org/doc_vishhnu/achyuta8.html?lang=te 

Who is unfavorable to daemons like dhEnuka, arishTa, who is destroyer of kEsi and kamsa, the player of a bamboo flute, who is angered by pUtana, who plays on yamuna river (the daughter of Sun), the young cow-heard boy, may he protect me always! 

— From Adi SankarAcharya’s achyutaashTakam – verse 6. 

— On the occasion of kRshNAshTami of SrI hEmalambi nAma samvatsara on 14th August 2017

May that bAla-gOpAlaka protect everyone always! 
Advertisements

వ్యాస పూర్ణిమ

July 8, 2017

वदव्यासंस्वात्मरूपंसत्यसन्धं परायणम ।
शान्तं जितन्दे्रियक्रोधंसशिष्यं प्रणमाम्यहम॥

From: 
http://www.sringeri.net/wp-content/uploads/2016/07/Gurusaparya_Telugu.pdf

వేదవ్యాసం స్వాత్మరూపం సత్యసంధం పరాయణం ।
శాంతం జితేంద్రియక్రోధం సశిష్యం ప్రణమామ్యహం॥

I bow down to: vEda vyAsa, form of own self, truthful, supreme, peaceful, conqueror of senses and anger, along with his sishyas (- paila, vaiSampAyana, jaimini and sumantra. )

— శృంగేరీ పీఠం వారి ‘గురు సపర్య’ అనే సంకలనం నుంచి

http://www.sringeri.net/wp-content/uploads/2016/07/05-Sri-VedaVyasa-StutiH-308.mp3
http://www.sringeri.net/wp-content/uploads/2016/07/Gurupaduka_Stotra_01.mp3

ధన్యుల కర్మ

June 16, 2017

త్యక్త్వా మమ-అహం ఇతి బంధకరే పదే ద్వే
మాన-అవమాన సదృశాః సమదర్శినః చ
కర్త్రః-అన్యం అవగమ్య తత్ అర్పితాని
కుర్వంతి కర్మ పరిపాక ఫలాని ధన్యాః

— ఆది శంకరుల ధన్యాష్టకం నుంచి

Having given up two binding words “I and mine”
being equal towards the likes of honor-dishonor as well
understood that the doer is diffent (from self) and resigning (results thereof in that doer)
performs actions of fully ripened results (as duties) – those are blessed

—  Adi Sankara’s “praise of the blessed” stotram

Remembered this SlOka when I heard through various social media channels that the jagadguru of Sringeri has been dishonored at a function by an ignorant person. The results surely bind the ignorant and never touch those with wisdom. May god forgive those ignorant people.

Full dhanyAshTakam can be read: http://sanskritdocuments.org/doc_z_misc_shankara/dhanyaa8.html?lang=te 

గంగాష్టకం

June 12, 2016

భగవతి భవలీలామౌలిమాలే తవాంభః
కణమణుపరిమాణం ప్రాణినో యే స్పృశంతి |
అమరనగరనారీచామరగ్రాహిణీనాం
విగతకలికలంకాతంకమంకే లుఠంతి || 1
bhagavati! thy waters are the garlands on the tied locks of lord bhava (siva)
even a small droplet of size of an atom comes in contact with any being
is capable of giving pleasures of fan waving celestial ladies
by removing all marks of sins of kali, putting in the lap of heavenly abode

బ్రహ్మాండం ఖండయంతీ హరశిరసి జటావల్లిముల్లాసయంతీ
స్వర్లోకాదాపతంతీ కనకగిరిగుహాగండశైలాత్‍స్ఖలంతీ |
క్షోణీపృష్ఠే లుఠంతీ దురితచయచమూనిర్భరం భర్త్సయంతీ
పాథోధిం పూరయంతీ సురనగరసరిత్పావనీ నః పునాతు || 2
dividing the universal egg, playing on the matted locks of lord hara (Siva)
falling from heaven, slipping through the great caves and heights of golden mountain
flowing on the back of strong surface of earth, removing multitude of sins
filling up the ocean, O the river of heaven, purifier! purify us!!

మజ్జన్మాతంగకుంభచ్యుతమదమదిరామోదమత్తాలిజాలం
స్నానైః సిద్ధాంగనానాం కుచయుగవిగలత్కుంకుమాసంగపింగమ్ |
సాయంప్రాతర్మునీనాం కుశకుసుమచయైశ్ఛిన్నతీరస్థనీరం
పాయన్నో గాంగమంభః కరికరమకరాక్రాంతరం హస్తరంగమ్ || 3
covered in the bees coming to drink the nectar secreting from the bull elephants
reddened by the kunkuma of breasts from bathing divine ladies
floating with sacred kuSa grass and flowers offered by sages in the morning and evening near shores
protect us O waters of Ganga! beautiful with the waves made by the playful beating of elephants’ trunks

ఆదావాదిపితామహస్య నియమవ్యాపారపాత్రే జలం
పశ్చాత్పన్నగశాయినో భగవతః పాదోదకం పావనమ్ |
భూయః శంభుజటావిభూషణమణిర్జహ్నోర్మహర్షేరియం
కన్యా కల్మషనాశినీ భగవతీ భాగీరథీ దృశ్యతే || 4
In the beginning of great grand father’s (creator) worship pitcher’s water
later washed the lotus feet of lord sleeping on the great snake – Lord Vishnu – purifier
again become a jewel in the lord Sambhu (Siva) curly matted hair and Sage Juhnu’s
daughter; remover of all defects, goddess, known to be bought hear by the penance of bhagIrath!

శైలేంద్రాదవతారిణీ నిజజలే మజ్జజ్జనోత్తారిణీ
పారావారవిహారిణీ భవభయశ్రేణీ సముత్సారిణీ |
శేషాంగైరనుకారిణీ హరశిరోవల్లీదలాకారిణీ
కాశీప్రాంతవిహారిణీ విజయతే గంగా మనోహారిణీ || 5
taken form on the king of mountains, uplifter of those who take dip in the waters
sporting all over the universe, who can cross over series of fears of birth and death
imitating the form of adi sesha in bends, appearing as leaves in the locks of lord Hara (Siva)
sporting in the area of kashi (varaNaSi) – hey victorious Ganga! stealer of our hearts!!

కుతో వీచీర్వీచిస్తవ యది గతా లోచనపథం
త్వమాపీతా పీతాంబరపురవాసం వితరసి |
త్వదుత్సంగే గంగే పతతి యది కాయస్తనుభృతాం
తదా మాతః శాంతక్రతవపదలాభోఽప్యతిలఘుః || 6
Where is longing when thy ripples come into the vision?
One who sips the water is bestowed a residence in the city of pItAmbara (lord Vishnu)
Oh Ganga! if the body falls in your rising waters then O mother,
even the position of the king of gods Indra is very small to compare.

భగవతి తవ తీరే నీరమాత్రాశనోఽహం
విగతవిషయతృష్ణః కృష్ణమారాధయామి ।
సకలకలుషభంగే స్వర్గసోపానసంగే
తరలతరతరంగే దేవి గంగే ప్రసీద || 7
bhagavati! on your shore, consuming only water
giving up all desires for pleasures, I worship lord Krishna
remover of all defects, bestower of ladder to the heaven
with pleasant moving waves, O Ganga! be auspicious to me!

మాతర్జాహ్నవీ శంభుసంగమిలితే మౌళౌ నిధాయాంజలిం
త్వత్తీరే వపుషోఽవసానసమయే నారాయణాంఘ్రిద్వయమ్ |
సానందం స్మరతో భవిష్యతి మమ ప్రాణప్రయాణోత్సవే
భూయాద్భక్తిరవిచ్యుతా హరిహరాద్వైతాత్మికా శాశ్వతీ || 8
O Mother jAhnavI! while merging in Sambhu, rising hands up to the head in reverence,
on your banks, leaving the body, the lotus feet of lord Narayana,
with bliss, I remember, during the celebration of my life-force’s departure
Let the non-dual unwavering devotion in hari-hara be eternal.

గంగాష్టకమిదం పుణ్యం యః పఠేత్ప్రయతో నరః |
సర్వపాపవినిర్ముక్తో విష్ణులోకం స గచ్ఛతి ||
This victorious octet of Ganga, studied by anyone with interest and effort
is freed from all sins and attains the abode of lord Vishnu.

— Adi SankarAcArya’s gangAshTakam.
— Today is ashTami i.e, the 8th waxing moon phase of month of jyeshTha.

First ten days of month of jyeshTha is Ganga Dasara concluding on daSa pApa hara daSami. River Ganga came down to earth on the paDmayi day, capable of removing ten sins in ten days.

Three bodily sins 1. unlawful acquisition of someone’s property, 2. Injuring others & 3. stealing someone’s wife.

Four sins committed by speech: 1. Harsh, 2. Untruthful, 3.slanderous & 4. meaningless speech

Three sins committed by mind: 1.interest in others wealth, 2. thinking ill of others & 3. interest in spreading rumours.

— “దశ పాప హర దశమి” జ్యెష్ట శుద్ధ దశమి on 15th June 2016

స్కందచరిత్ర – సుబ్రహ్మణ్య భుజంగం

April 29, 2016

తపో వేదాశ్చ విప్రాశ్చ
జ్ఞానం చ బ్రహ్మ సజ్ఞితమ్ |
తేభ్యో హితత్వాత్ బ్రహ్మణ్యః

tapas – austerity, vedas – divine scripture, vipras – knowledgeable persons, jnanam – supreme knowledge — All these are indicated by the word “brahma”

benefactor of those is “brahmaNya” — Hence the subrahmaNya is the supreme lord alone.

మునీనాముతాహో నృణాం భక్తిభాజామభీష్టప్రదాః సంతి సర్వత్ర దేవాః |
నృణామంత్యజానామపి స్వార్థదానే  గుహాద్దేవమన్యం న జానే న జానే ||

There are dieties or gods who bestow desires of their devotees and sages. But I do not know of a lord who blesses those who are born in the lowest classes (like tribals) other than the lord guha i.e., surahmanya.

–From Sankara bhagavatpAda AcArya’s subrahmaNya bhujanga prayAta stotram;  quoted in skanda caritra by SrI Ganapati saccidAnanda Swamiji….

మౌనం వీడిన దక్షిణామూర్తి

April 20, 2015
అజ్ఞానాంతర్గహన పతితానామత్మవిద్యోపదేశైః
త్రాతుం లోకాన్ భవదవశిఖా తాప పాపచ్యమానాన్ |
ముక్త్వా మౌనం వటవిటపినో మూలతో నిష్పతంతీ
శంభోర్మూర్తిః చరతి భువనే శంకరాచార్య రూపా ||
From Sringeri.Net Sankara Jayant ratha yAta pictures – bhagavan Adi Sankara bhagavatpAda AcArya
अज्ञानान्तर्गहनपतितान् आत्मविद्योपदेशैः
त्रातुम् लोकान् भवदवशिखातापपापच्यमानान् ।
मुक्त्वा मौनं वटविटपिनो मूलतो निष्पतन्ती
शंभोर्मूर्तिः चरति भुवने शंकराचार्यरूपा ॥

The purpose of visit to this world in the form of Adi Sankara for the supreme lord is like this: 

“Those who have fell into the darkness of ignorance which is very difficult and fearful (ajnAna antar gahana patitAnAm), and those who are being roasted by the flames of miseries in this world (bhava dava SikhA tApa pApacyamAnAn); to provide protection and make them cross over the difficulties and miseries (trAtum lOkAn) by advising them on their own true nature (by Atma vidya upadesa!), having left the silence (muktvA maunam), leaving the banyan tree (vaTaviTapinO mUlatO nishpatantI), comes forward the supreme lord Sambhu (one brings auspiciousness) into this world in the form of SamkaracArya!!”

–On the eve of akshaya tritIya, just two days away from SrI Samkara Jayanti.

Hara Hara Sankara! Jaya Jaya Sankara!!

జన్మసాఫల్యమ్ – Fruitful life

March 24, 2015

आस्ते देशिक चरणं निरवधिरास्ते तदीक्षणे करुणा ।
आस्ते किमपि तदुक्तं किमतः परमस्ति जन्मसाफल्यम् ॥

ఆస్తే దేశిక చరణం నిరవధిరాస్తే తదీక్షణే కరుణా
ఆస్తే కిమపి తదుక్తం కిమతః పరమస్తి జన్మసాఫల్యమ్

AstE dESika caraNam; niravadhirAstE tadIkshaNE karuNA,
AstE kimapi taduktam; kimataH paramasti janmasAphalyam?

— स्वात्मनिरूपणम्, స్వాత్మనిరూపణం, svAtmanirUpaNam 147

His Holiness Swami Virajeshwara Saraswati

When there is lotus feet of guru, when there is boundless compassion in his glance and when there is his teaching (whatsoever if there is, other than the graceful silence!); What else greater need for fulfilment of life? 

Samkara bhagavatpAdAcArya stated this in his work svAtma nirUpaNam. Remembering my Guru who made my life fulfilled by his divine grace on the eve of 65th vardhanti of ananta SrI vibhUshita bhAratI tIrtha mahAswami, current SankarAcArya of SringEri SAradA pITham.

Let one and all make their lives fruitful i.e, achieve ‘janma sAphalyam’ by the teachings of unbroken lineage of gurus!

ద్వివిధ వ్యాధులు

October 12, 2014

व्याधिर्द्विधाऽसौ कथितो हि विद्भिः कर्मोद्भवो धातुकृतस्तथेति ।
आद्यक्षयः कर्मण एव लीनाच्चिकित्सया स्याच्चरमोदितस्य ॥

వ్యాధిః ద్వేధా అసౌ కథితో హి విద్భిః కర్మోద్భవః ధాతుకృతాః తథా ఇతి
ఆద్యక్షయః కర్మణ ఏవ లీనాః చికిత్సయా స్యాత్ చరమోదితస్య

— From mAdhavIya Sankara vijayam, 16th Sarga, 10th SlOka.

These words are spoken by BhagavAn Adi Sankara bhagavatpAda to the disciples.

Due to a magical spell of abhinava gupta, who could not digest the defeat of his own matam by bhagavadpAda, Bhagavan Sankara was inflicted by a disease called bhagandhara vyAdhi. When disciples want to treat the disease jagadguru says:

Wise say the disease is of two types. karmakRtam – originated due to actions and dhAtukRtam – originated due to dhAtus i.e, the fundamental building blocks of body. In these two types, the first one is only cured by depletion of karmas and the second one only can be cured by treatment through medicines etc.,

ArOgyam is a combination of righteousness and treatment.

om tat sat

దుర్గాష్టమి

October 2, 2014
అకారాది క్షకారాంత వర్ణావయవ శాలినీ
వీణా పుస్తక హస్తాభ్యాత్ ప్రణో దేవీ సరస్వతీ

యా వర్ణ-పద-వాక్య-అర్థ-గద్య-పద్య స్వరూపిణీ
వాచి నర్తయతు క్షిప్రం మేధాం దేవీ సరస్వతీ 

दुष्टान्दैत्यान्हन्तुकामां महर्षी-
न्शिष्टानन्यान्पातुकामां कराब्जैः ।
अष्टाभिस्त्वां सायुधैर्भासमानां
दुर्गां देवी ँ शरणमहं प्रपद्ये ॥

దుష్టాన్ దైత్యాన్ హంతు కామాం మహర్షీన్
శిష్టాన్ అన్యాన్ పాతు కామాం కరాబ్జైః
అష్టాభిః త్వాం సాయుధైః భాసమానాం
దుర్గాం దేవీ ం శరణమహం ప్రవద్యే 
— From Adi Samkara bhagavatpAda AcArya’stripurasundari vEda pAda stotram
— SrI jayanAma samvatsara ASvyuja Sukla ashTamI, sarannavArtri utsavam

కృష్ణాష్టకం

August 16, 2014

శ్రియాశ్లిష్టో విష్ణుః స్థిరచరగురుర్వేదవిషయో
ధియాం సాక్షీ శుద్ధో హరిరసురహంతాబ్జనయనః
గదీ శంఖీ చక్రీ విమలవనమాలీ స్థిరరుచిః
శరణ్యో లోకేశో మమ భవతు కృష్ణోఽక్షివిషయః

All pervading Vishnu, embraced and surrounded by SrI, elder and guru of moving and unmoving, the subject matter of Vedas, the witness of minds, ever purified, the purifier, annihilator of daemons of darkness, of lotus eyes, holder of mace, conch shell and the discus, wearing amazingly pure garland of flowers, of established brightness, one who gives refuge and protection to seekers, lord of the worlds, kRSNa, be visible to / the subject matter of my (worldly) eyes.

For full kRshNAsTakam: http://prasad-akkiraju.blogspot.in/2010/12/blog-post_25.html

Other posts on this blog:
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2013/08/govindashtakam.html
http://nonenglishstuff.blogspot.in/2011/08/blog-post_22.html